Dimplex MOOREFIELD MFD20 Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Cocinas Dimplex MOOREFIELD MFD20. Dimplex MOOREFIELD MFD20 Operating instructions Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 32
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
08/51775/0 Issue 1
MOOREFIELD
MFD20
R
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Indice de contenidos

Pagina 1 - MOOREFIELD

The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2

Pagina 2

4ALLGEMEINE HINWEISEVerwenden Sie in diesem Gerät nur entkalktes Wasser.Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einem ebenen Untergrund steht.Wenn Sie

Pagina 3 - Fig. 2 Fig. 3

5Zusätzliche InformationenKUNDENDIENSTSie erhalten auf Ihr Produkt eine Garantie von zwei Jahren gültig ab Kaufdatum. Innerhalb dieses Zeitraums repar

Pagina 4 - Fig. 7 Fig. 8

6Problem Ursache BehebungDer Flammeneffekt schaltet sich nicht ein.Netzstecker ist nicht angeschlossen.Niedriger Wasserstand.Der Niederspannungsverbin

Pagina 5 - Fig. 13 Fig. 14

EWT Moorefi eld MFD20IntroductionPlease read this information guide carefully to be able to safely install, use and maintain your product.Important Sa

Pagina 6

Installation InstructionsThis section describes how to set up your fi re.BEFORE YOU START1. Ensure that all packing items are removed (read any warning

Pagina 7

Control Knob ‘D’:- Controls the intensity of the fl ame effect. Turning the control knob to the left increases the fl ame effect, turning the control

Pagina 8 - Betrieb des Ofens

regularly.6. Screw the cap back on, do not over tighten.7. Return the tank to the sump, with the tank cap facing down and the fl at side of the tank fa

Pagina 9

Additional InformationAFTER SALES SERVICEYour product is guaranteed for two years from the date of purchase. Within this period, we undertake to repai

Pagina 10

Symptom Cause Corrective ActionThe fl ame effect will not start.Mains plug is not plugged in.Low water level. Low voltage connector not connected prope

Pagina 11 - Zusätzliche Informationen

13EWT Moorefi eld MFD20IntroductionVeuillez lire ce guide d'information attentivement afi n de pouvoir installer, utiliser et entretenir votre prod

Pagina 13 - EWT Moorefi eld MFD20

Instructions d'installationCette section décrit comment installer la cheminée.AVANT DE COMMENCERAssurez-vous que tous les emballages ont été enle

Pagina 14 - Operating the Fire

Appuyez sur de nouveau pour l'effet de fl amme avec demi-chauffage. Deux signaux sonores indiqueront leur activation.Appuyez sur de nouveau pou

Pagina 15 - Maintenance

Astuces généralesUtilisez uniquement de l'eau du robinet décalcifi ée dans cet appareil.Assurez-vous toujours que l'appareil est installé sur

Pagina 16

Informations supplémentairesSERVICE APRÈS-VENTEVotre produit est garanti pendant deux ans suivant la date de l'achat. Pendant cette période, nous

Pagina 17 - Additional Information

Symptôme Cause Action correctiveL'effet de fl amme ne démarre pas.La fi che secteur n'est pas branchée.Niveau d'eau faible.Le connecteur

Pagina 18 - Troubleshooting

19EWT Moorefi eld MFD20IntroduzioneLeggete attentamente questa guida informativa per essere in grado di installare, usare e fare manutenzione con sicur

Pagina 19 - EWT Moorefi eld MFD20

20Istruzioni di InstallazioneQuesta sezione descrive come accendere il camino.PRIMA DI INIZIAREAssicuratevi che tutti gli oggetti dell'imballaggi

Pagina 20 - Faire fonctionner la cheminée

21Manopola di controllo 'C': Controlli dell'impostazione termostato. Girare la manopola di controllo verso sinistra diminuirà la temper

Pagina 21

22RIEMPIRE IL SERBATOIO DELL'ACQUAQuando il serbatoio dell'acqua è vuoto, l'effetto fi amma e fumo si spegne ed udirete due chiari Bip,

Pagina 22 - Entretien

23Informazioni aggiuntiveSERVIZIO POST VENDITAIl vostro prodotto è garantito per due anni dalla data dell'acquisto. In questo periodo, intraprend

Pagina 23 - Informations supplémentaires

Fig. 4Fig. 4aFig. 2 Fig. 3Fig. 1

Pagina 24 - Dépannage

24Sintomo Causa Azione correttivaL'effetto fi amma non si attiva.La spina non è inserita.Basso livello dell'acqua.Connettore a basso voltaggi

Pagina 25

DE - GarantieDie nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich f

Pagina 26 - Utilizzare il focolare

2. Garantiezeitraum 3. Modell(e)4. Kaufdatum5. Stempel & Unterschrift desEinzelhändlers7. Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift1. Garantiekarte2GR1.

Pagina 27 - Manutenzione

Fig. 5 Fig. 5aFig. 5b Fig. 6Fig. 7 Fig. 8

Pagina 28

Fig. 10Fig. 11 Fig. 12Fig. 13 Fig. 14Fig. 9

Pagina 30 - Risoluzione dei problemi

EWT Moorefi eld MFD20EinführungLesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um Ihr Produkt sicher installieren, verwenden und warten zu können.Wichtige

Pagina 31 - DE - Garantie

InstallationsanleitungenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie der Ofen in Gang gebracht wird.VOR DEM STARTEntfernen Sie das gesamte Verpackungsmater

Pagina 32

Drücken Sie erneut auf den Schalter , um den Flammeneffekt und die volle Flamme zu aktivieren. Es sind drei Signaltöne zu hören.Drücken Sie erneut au

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios